„Fäustchen“: Neutrum Fäustchen [ˈfɔʏstçən]Neutrum | neutro n <Fäustchens; Fäustchen> figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) reírse por lo bajo esempi sich (Dativ | dativodat) ins Fäustchen lachen reírse por lo bajo sich (Dativ | dativodat) ins Fäustchen lachen
„Lache“: Femininum Lache [ˈla(ː)xə]Femininum | femenino f <Lache; Lachen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) charco charcoMaskulinum | masculino m Lache (≈ Pfütze) Lache (≈ Pfütze)
„Lache“: Femininum Lache [ˈlaxə]Femininum | femenino f <Lache; Lachen> umgangssprachlich | uso familiarumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) risa risaFemininum | femenino f Lache (≈ Gelächter) Lache (≈ Gelächter)
„Lachen“: Neutrum LachenNeutrum | neutro n <Lachens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) risa Altri esempi... risaFemininum | femenino f Lachen Lachen esempi höhnischesoder | o od hämisches Lachen risaFemininum | femenino f sardónica (oder | ood burlona) höhnischesoder | o od hämisches Lachen lautes Lachen carcajadaFemininum | femenino f lautes Lachen in lautes Lachen ausbrechen reírse a carcajadas in lautes Lachen ausbrechen sich vor Lachen biegen partirse de la risa sich vor Lachen biegen vor Lachen platzen reventar de risa vor Lachen platzen sich vor Lachen nicht halten können no poder contener la risa sich vor Lachen nicht halten können zum Lachen bringen hacer reír zum Lachen bringen zum Lachen reizen provocar risa zum Lachen reizen nascondi gli esempimostra più esempi esempi das ist zum Lachen da risa es para reírse es ridículo das ist zum Lachen das ist nicht zum Lachen no es ninguna broma no es cosa de risa das ist nicht zum Lachen mir ist nicht zum Lachen (zumute) no estoy para risas (oder | ood para bromas) mir ist nicht zum Lachen (zumute)
„lachen“: transitives Verb lachen [ˈlaxən]transitives Verb | verbo transitivo v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) llorar de la risa no tiene gracia no le veo la gracia no tiene la vida nada fácil estaría gracioso si … esempi Tränen lachen llorar de la risa Tränen lachen da gibt es nichts zu lachen no tiene gracia da gibt es nichts zu lachen ich weiß nicht, was es da zu lachen gibt no le veo la gracia ich weiß nicht, was es da zu lachen gibt er hat nichts zu lachen no tiene la vida nada fácil er hat nichts zu lachen das wäre doch gelacht, wenn… umgangssprachlich | uso familiarumg estaría gracioso si … umgangssprachlich | uso familiarumg das wäre doch gelacht, wenn… umgangssprachlich | uso familiarumg nascondi gli esempimostra più esempi „lachen“: intransitives Verb lachen [ˈlaxən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) reírse reírse (de) lachen überAkkusativ | acusativo akk lachen überAkkusativ | acusativo akk esempi schallend lachen soltar una carcajada schallend lachen höhnischoder | o od hämisch lachen reír burlonamente höhnischoder | o od hämisch lachen darüber kann ich nur lachen me da risa darüber kann ich nur lachen dass ich nicht lache! umgangssprachlich | uso familiarumg ¡no me hagas reír! dass ich nicht lache! umgangssprachlich | uso familiarumg du hast gut lachen tú, ríete du hast gut lachen wer zuletzt lacht, lacht am besten quien ríe último, ríe mejor wer zuletzt lacht, lacht am besten nascondi gli esempimostra più esempi „lachen“: reflexives Verb lachen [ˈlaxən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r umgangssprachlich | uso familiarumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) morirse de la risa esempi sich krankoder | o od kaputtoder | o od (krumm und) schief lachen morirse de (la) risa umgangssprachlich | uso familiarumg sich krankoder | o od kaputtoder | o od (krumm und) schief lachen
„ins“ ins [ɪns] (= in das) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ins → vedere „in“ ins → vedere „in“
„sich“: Singular sich [zɪç] 3. PersonSingular | singular sg <Dativ | dativodat &Akkusativ | acusativo akk> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) se, sí se sich <reflexiv | reflexivorefl,auch | también a. unpersönlich> sich <reflexiv | reflexivorefl,auch | también a. unpersönlich> sí sich nach präp sich nach präp esempi an (und für) sich <reflexiv | reflexivorefl,auch | también a. unpersönlich> en sí, de por sí an (und für) sich <reflexiv | reflexivorefl,auch | también a. unpersönlich> bei sich <reflexiv | reflexivorefl,auch | también a. unpersönlich> consigo bei sich <reflexiv | reflexivorefl,auch | también a. unpersönlich> neben sich <reflexiv | reflexivorefl,auch | también a. unpersönlich> a su lado neben sich <reflexiv | reflexivorefl,auch | también a. unpersönlich> etwas | alguna cosa, algoetwas von sich (Dativ | dativodat) aus tun <reflexiv | reflexivorefl,auch | también a. unpersönlich> haceretwas | alguna cosa, algo a/c por sí solooder | o od espontáneamente etwas | alguna cosa, algoetwas von sich (Dativ | dativodat) aus tun <reflexiv | reflexivorefl,auch | también a. unpersönlich> in diesem Bett schläft es sich gut passivisch <reflexiv | reflexivorefl,auch | también a. unpersönlich> se duerme bien en esa cama in diesem Bett schläft es sich gut passivisch <reflexiv | reflexivorefl,auch | también a. unpersönlich> nascondi gli esempimostra più esempi „sich“: Plural sich [zɪç] 3. PersonPlural | plural pl <Dativ | dativodat &Akkusativ | acusativo akk> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) se, sí se se sich <reflexiv | reflexivorefl> sich <reflexiv | reflexivorefl> sí sich nach präp sich nach präp esempi sie bleiben für sich <reflexiv | reflexivorefl> se quedan aparte sie bleiben für sich <reflexiv | reflexivorefl> se sich wechselseitig sich wechselseitig esempi sie lieben sich se quieren sie lieben sich
„Lachs“: Maskulinum Lachs [laks]Maskulinum | masculino m <Lachses; Lachse> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) salmón salmónMaskulinum | masculino m Lachs Lachs
„Lacher“: Maskulinum LacherMaskulinum | masculino m <Lachers; Lacher> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) keine direkte Übersetzung keine direkte Übersetzung el que se ríe Lacher Lacher esempi die Lacher auf seiner Seite haben tener al público de su parte die Lacher auf seiner Seite haben
„gezwungen“: Partizip Perfekt gezwungen [gəˈtsvʊŋən]Partizip Perfekt | participio pasado pperf Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gezwungen → vedere „zwingen“ gezwungen → vedere „zwingen“ „gezwungen“: Adjektiv gezwungen [gəˈtsvʊŋən]Adjektiv | adjetivo adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) forzado forzado gezwungen Lächelnetc., und so weiter | etcétera etc gezwungen Lächelnetc., und so weiter | etcétera etc esempi gezwungenes Lachen risaFemininum | femenino f forzada gezwungenes Lachen „gezwungen“: Adverb gezwungen [gəˈtsvʊŋən]Adverb | adverbio adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) reír de dientes afuera esempi gezwungen lachen reír de dientes afuera gezwungen lachen